定为机密 en francais
Voix:
TranductionPortable
- classifier
- 定: 动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan....
- 为: 动 1.faire;agir敢作敢~oser faire;avoir l'audace...
- 机: 名 1.machine;mécanisme缝纫~machine à coudre....
- 机密: 形 secret;confidentiel~文件documents confidentiels 名...
- 密: 形 1.dense;serré;dru;épais;étanche~林forêt...
- 机密: 形secret;confidentiel~文件documents confi ......
- 否定为失败: Négation par l'échec...
- 机密地: confidentiellement...
- 机密性: confidentialité...
- 机密报: El Confidencial...
- 机密的: confidentiel, lesecret, ètesecret,ètec ......
- 非机密: non protégésans classificationnon clas ......
- 商业机密: secret commercial...
- 国家机密: secret d'é étatsecret d'état...
- 机密信件: lettre confidentielle...
Phrases
- Toute information désignée comme confidentielle est conservée dans un endroit sûr et verrouillé.
被指定为机密的信息应储存在安全的加锁的地方。 - Toute information désignée comme confidentielle est conservée dans un endroit sûr et fermé à clef.
被指定为机密的信息应储存在安全的加锁的地方。 - Les informations jugées confidentielles sont entreposées dans un lieu sûr et fermé.
被指定为机密的资料应存放在一个可靠和上锁的地方。 - Ce type d ' informations seraient probablement considérées comme des informations classifiées dans la législation de l ' État adoptant.
这类信息在颁布国的法律中可能被定为机密信息。 - Lorsqu ' il y a accord sur le caractère confidentiel des informations, les procédures décrites ci-dessous s ' appliquent.
如果就把某种资料定为机密资料达成了一致意见,应适用以下程序。 - En conséquence, toute Partie qui soumet des informations fera preuve de la plus grande retenue pour les qualifier de confidentielles.
因此任何提交资料的缔约方应该在将一些资料定为机密资料时力行克制。 - Le fait que ces informations soient classées ou confidentielles constitue clairement le principal obstacle à la divulgation d ' éléments détaillés.
显然,披露详细信息的主要障碍是对基本信息适用保密或规定为机密的限制。 - Les membres du secrétariat qui doivent traiter des informations considérées comme confidentielles sont instruits des méthodes propres à en respecter la confidentialité.
应指示需要处理被指定为机密的资料的秘书处工作人员如何对这种资料加以保密。 - Le secrétariat veille à ce que toutes les informations qu ' il reçoit et qui sont considérées comme confidentielles par une Partie soient protégées conformément au Code.
秘书处应确保按照本守则对它所收到的当事方指定为机密资料的任何资料加以保护。 - Informations désignées comme classifiées dans la législation d ' un État adoptant, dont l ' accès est limité par la législation ou la réglementation à certaines catégories de personnes.
颁布国根据国内法指定为机密信息的、依照法律条例限于特定类别人士接触的信息。