Identifiez-vous Créez un compte

没有指望 en francais

Voix:
TranductionPortable
  • désespéré
  • :    动 1.sombrer;être englouti(ou : submergé)轮船沉~了.le...
  • 没有:    副 1.[le contraire de 有]~钱ne pas avoir...
  • :    动 1.avoir;posséder 2.il y a;exister这里边什么东西都没~.il...
  • 有指:    toucher tâter...
  • :    名 doigt屈~可 数 se compter sur les doigts de la...
  • 指望:    动 espérer;s'attendre à;compter sur~今年有好收成.nous...
  • :    动 1.regarder登山远~gravir une montagne pour regarder...
  • 没有指针的钟:    L'Horloge sans aiguilles...
  • 有指:    touchertâter...
  • 指望:    动espérer;s'attendre à;compter sur~今年有好 ......
  • 有指的:    dactylifère...
  • 没有:    副1.[le contraire de 有]~钱ne pas avoir d ......
  • 对…有指挥权:    avoir le commandement sur......
  • 有指甲的:    unguifère...
  • 不再指望:    désespérer...
Phrases
  • Le démon n'est pas parti. Je ne m'y attendais pas.
    魔鬼从没离开过 虽然我也没有指望它离开
  • Je ne m'attends pas à ce que tu me comprennes tout de suite.
    简, 我并没有指望你现在能理解
  • La fin de la guerre condamnera notre expédition.
    一旦战争结束 我们的考察就再也没有指望
  • Je ne m ' attends pas à ce qu ' il y ait un accord automatique.
    没有指望自动达成协议,我们需要继续讨论。
  • La bande de Gaza n ' a aucune chance de sortir de la misère dans ces conditions.
    加沙在这种情况下没有指望逃避其贫困状况。
  • Je ne demande pas de miracle. Je vous demande de faire votre putain de boulot.
    没有指望奇迹, 我只是指望你做好你该死的份内工作
  • Je ne te demande pas de faire n'importe quoi!
    要我跟着你的决定走 我从来没有指望 你跟我去做任何事。
  • Mais on ne comptait pas dessus.
    但是,我们并没有指望它。
  • Margot Al-Harazi n'envisage absolument pas que je vais me livrer.
    Margot Al -Harazi 根本没有指望我会自首
  • Or, trop fréquemment, ces derniers ne sont pas disposés à les fournir.
    这些资产往往没有指望
  • Plus d'exemples:  1  2  3