没有指望 en francais
Voix:
TranductionPortable
- désespéré
- 没: 动 1.sombrer;être englouti(ou : submergé)轮船沉~了.le...
- 没有: 副 1.[le contraire de 有]~钱ne pas avoir...
- 有: 动 1.avoir;posséder 2.il y a;exister这里边什么东西都没~.il...
- 有指: toucher tâter...
- 指: 名 doigt屈~可 数 se compter sur les doigts de la...
- 指望: 动 espérer;s'attendre à;compter sur~今年有好收成.nous...
- 望: 动 1.regarder登山远~gravir une montagne pour regarder...
- 没有指针的钟: L'Horloge sans aiguilles...
- 有指: touchertâter...
- 指望: 动espérer;s'attendre à;compter sur~今年有好 ......
- 有指的: dactylifère...
- 没有: 副1.[le contraire de 有]~钱ne pas avoir d ......
- 对…有指挥权: avoir le commandement sur......
- 有指甲的: unguifère...
- 不再指望: désespérer...
Phrases
- Le démon n'est pas parti. Je ne m'y attendais pas.
魔鬼从没离开过 虽然我也没有指望它离开 - Je ne m'attends pas à ce que tu me comprennes tout de suite.
简, 我并没有指望你现在能理解 - La fin de la guerre condamnera notre expédition.
一旦战争结束 我们的考察就再也没有指望了 - Je ne m ' attends pas à ce qu ' il y ait un accord automatique.
我没有指望自动达成协议,我们需要继续讨论。 - La bande de Gaza n ' a aucune chance de sortir de la misère dans ces conditions.
加沙在这种情况下没有指望逃避其贫困状况。 - Je ne demande pas de miracle. Je vous demande de faire votre putain de boulot.
我没有指望奇迹, 我只是指望你做好你该死的份内工作 - Je ne te demande pas de faire n'importe quoi!
要我跟着你的决定走 我从来没有指望 你跟我去做任何事。 - Mais on ne comptait pas dessus.
但是,我们并没有指望它。 - Margot Al-Harazi n'envisage absolument pas que je vais me livrer.
Margot Al -Harazi 根本没有指望我会自首 - Or, trop fréquemment, ces derniers ne sont pas disposés à les fournir.
这些资产往往没有指望。