缓和政策 en francais
Voix:
TranductionPortable
- Détente (guerre froide)
- 缓: 形 lent;tardif;sans se presser~流courant lent. 动...
- 缓和: 动...
- 和: 形 1.aimable;doux;gentil;bienveillant...
- 政: 名 1.politique~党parti politique. 2.principes à...
- 政策: mesure politique...
- 策: 名 plan;projet;stratagème;tactique献~présenter un...
- 战略和政策司: division des stratégies et des politiq ......
- 技术和政策司: division des questions techniques et d ......
- 排雷和政策股: groupe du déminage et des politiques d ......
- 一般分析和政策司: division de l’analyse générale et des ......
- 住区规划和政策科: section de la planification et des pol ......
- 区域方案和政策司: division du programme et des politique ......
- 就业战略和政策处: service des stratégies et politiques d ......
- 数据和政策分析科: section de l’analyse de données et de ......
- 法律咨询和政策科: section des avis et politiques juridiq ......
Phrases
- C'est une bonne histoire si vous faites ce papier sur la "détente" !
如果要做国际缓和政策的新闻 这会是篇很棒的并行报导 - Son engagement d ' internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l ' époque du conflit Est-Ouest.
他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中的缓和政策。 - L ' activité économique s ' est également ralentie dans les pays importateurs de pétrole, qui subissent les prix élevés des importations, le relâchement de la demande et le rétrécissement de la marge de manœuvre de la politique économique.
石油进口国背负着进口费用高昂、需求滞缓和政策空间萎缩的重担,经济活动也在放缓。 - Dans une publication récente, National Climate Policies and the Kyoto Protocol (Les politiques nationales en matière de climat et le Protocole de Kyoto), l ' OCDE fait le point des tendances générales des émissions de gaz à effet de serre et des politiques d ' atténuation de leurs effets dans ses pays membres.
经合发组织最近还发表了《国家气候政策和京都议定书》,概述了成员国全面的温室气体排放和缓和政策趋向。 - L ' OCDE et l ' Agence internationale de l ' énergie (AIE) organisent actuellement des tables rondes pour faciliter l ' échange d ' informations et de données d ' expérience entre les Parties visées à l ' annexe I sur les politiques nationales de réduction.
经合发组织和国际能源机构目前正在安排一系列的圆桌会议,鼓励附件一所列缔约方就其国内气候变化缓和政策交换信息和经验。 - Au mois de novembre 2005, la Royal Aeronautical Society a organisé à Londres un atelier sur les objets géocroiseurs pour dresser un bilan de la recherche sur la caractérisation des objets géocroiseurs, leur détection, la détermination de leur orbite, la réduction des risques qu ' ils présentent et les politiques à leur égard.
2005年11月间,皇家航空学会在伦敦举办了关于近地物体的讲习班,以评估关于近地物体定性、侦察和轨道确定、减缓和政策方面的研究现状。 - Elle y fait aussi la synthèse des recommandations qu ' elle a formulées à partir de multiples analyses des politiques appliquées dans le domaine de l ' environnement, ainsi que des études de fond mentionnées plus haut, et propose les grandes lignes d ' une politique nationale d ' intervention dans le cadre du Protocole de Kyoto.
该书还根据许多环境政策分析以及上述政策研究,以经合发组织的名义综合建议如何为遵守《京都议定书》拟定一个国内气候变化缓和政策的构架。