记不清 en francais
Voix:
TranductionPortable
- ne pas pouvoir se le rappeler exactement;s'en souvenir mal
- 记: 动 1.se rappeler;se souvenir;retenir~忆mémoire;se...
- 不: 副 1.[employé pour former la négation]~严重peu...
- 不清: peu clair...
- 清: 形 1.clair;limpide;pur溪水~澈.l'eau du ruisseau est...
- 一时的记不起: une défaillance de mémoire...
- 不清晰: non-netteté...
- 不清的: louche...
- 听不清: surdité...
- 数不清: innombrabl...
- 说不清: difficile à expliquer;avoir du mal à s ......
- 铭记不忘的回忆: un souvenir durable...
- 不清晰的: flou,e...
- 不清楚地: confusément...
- 不清楚的: confus,e...
- 不清爽的: sale...
Phrases
- Ou est-ce trop te demander de te souvenir d'hier ?
不然就是你连昨天的事情都记不清了吗 - C'est elle qui m'a quitté. Mais c'est si vieux tout ça.
我想是她离开我的 太久了我记不清 - Je suis désolé. Tout est flou. Ils étaient deux.
对不起 我记不清了 他们有两个人 - Un truc comme ça, je ne me souviens pas.
读法差不多就是那样的吧,我记不清了 - Je suis désolé de ne pas m'en être souvenu
塔皮亚法医告诉我 对不起,我记不清 - Je ne sais plus combien d'enfants nous étions au départ.
开始的时候究竟有多少小孩 我也记不清楚 - Elle a tellement mis le bazar que j'en oublie le déroulement de l'histoire.
事情被它搞得一团糟,我都记不清顺序了 - Il y en a un, je ne me souviens plus de son nom.
有这么一个人 我记不清他名字了 - À vrai dire, je ne sais plus si on en a parlé.
跟你说实话 我已经记不清这种讨论了 -