进展迟缓 en francais
Voix:
TranductionPortable
- faire des progrès lent
- 进: 动 1.avancer;aller en avant;progresser不~则退.qui...
- 进展: 动 faire des progrès;progresser;gagner du...
- 展: 动 1.déployer;ouvrir;dérouler;déplier~翅高飞ouvrir...
- 迟: 形 1.en retard他来~了.il est en retard. 2.lent;tardif...
- 迟缓: 形 ralenti;lent;tardif进展~faire des progrès lents...
- 缓: 形 lent;tardif;sans se presser~流courant lent. 动...
- 迟缓: 形ralenti;lent;tardif进展~faire des progr ......
- 生活处境特别困难儿童的发展迟缓和残疾问题区域间讲习班: atelier interrégional sur les retards ......
- 进展: 动faire des progrès;progresser;gagner d ......
- 迟缓率: pouvoir de rétention...
- 迟缓的: paresseux, seretardement...
- 使进展: avancer...
- 有进展: démarrer...
- 进展的: progressif, ve...
- 智力迟缓: retard du mouvement intellectuel...
Phrases
- Les inégalités entre les sexes, frein majeur du progrès
两性不平等是进展迟缓的主要原因 - Les progrès restent cependant bien lents dans plusieurs domaines.
然而,某些地区仍然进展迟缓。 - Les progrès dans l ' application de l ' article VI du Traité sont très lents.
《条约》第六条的执行工作进展迟缓。 - Des reports de procès ont été constatés dans la plupart des tribunaux.
在多数法院都可注意到审判工作进展迟缓的现象。 - Le recrutement se poursuit lentement mais ce critère devrait bientôt pouvoir être satisfait.
人员配置进展迟缓,但这项基准有可能很快达到。 - Même dans les pays à forte croissance économique, les progrès vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement avaient ralenti.
即使是在经济增长强劲的国家,实现千年发展目标的进展迟缓。 - En revanche, le CATA constate avec une vive inquiétude la lente progression de la mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire.
支持农场工人委员会同时对执行《千年宣言》进展迟缓非常关切。 - À la fin de la période considérée, les efforts déployés aux fins de l ' instauration d ' une force de réaction rapide étaient au point mort.
本报告述期结束前,在建立快速反应部队方面进展迟缓。 - Comme on l ' a déjà signalé, il y a eu des retards dans le recrutement et le déploiement du personnel nécessaire lors du tsunami.
正如上文指出,印度洋海啸灾难期间的人员部署和招聘工作进展迟缓。 - Bien que les deux parties se soient efforcées de s ' attaquer avec sérieux à ce problème, l ' absence de progrès dans ce domaine était préoccupante.
虽然双方都为认真解决这一问题作出了努力,进展迟缓却令人担忧。