Identifiez-vous Créez un compte

进展迟缓 en francais

Voix:
Phrase "进展迟缓"
TranductionPortable
  • faire des progrès lent
  • :    动 1.avancer;aller en avant;progresser不~则退.qui...
  • 进展:    动 faire des progrès;progresser;gagner du...
  • :    动 1.déployer;ouvrir;dérouler;déplier~翅高飞ouvrir...
  • :    形 1.en retard他来~了.il est en retard. 2.lent;tardif...
  • 迟缓:    形 ralenti;lent;tardif进展~faire des progrès lents...
  • :    形 lent;tardif;sans se presser~流courant lent. 动...
  • 迟缓:    形ralenti;lent;tardif进展~faire des progr ......
  • 生活处境特别困难儿童的发展迟缓和残疾问题区域间讲习班:    atelier interrégional sur les retards ......
  • 进展:    动faire des progrès;progresser;gagner d ......
  • 迟缓率:    pouvoir de rétention...
  • 迟缓的:    paresseux, seretardement...
  • 使进展:    avancer...
  • 有进展:    démarrer...
  • 进展的:    progressif, ve...
  • 智力迟缓:    retard du mouvement intellectuel...
Phrases
  • Les inégalités entre les sexes, frein majeur du progrès
    两性不平等是进展迟缓的主要原因
  • Les progrès restent cependant bien lents dans plusieurs domaines.
    然而,某些地区仍然进展迟缓
  • Les progrès dans l ' application de l ' article VI du Traité sont très lents.
    《条约》第六条的执行工作进展迟缓
  • Des reports de procès ont été constatés dans la plupart des tribunaux.
    在多数法院都可注意到审判工作进展迟缓的现象。
  • Le recrutement se poursuit lentement mais ce critère devrait bientôt pouvoir être satisfait.
    人员配置进展迟缓,但这项基准有可能很快达到。
  • Même dans les pays à forte croissance économique, les progrès vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement avaient ralenti.
    即使是在经济增长强劲的国家,实现千年发展目标的进展迟缓
  • En revanche, le CATA constate avec une vive inquiétude la lente progression de la mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire.
    支持农场工人委员会同时对执行《千年宣言》进展迟缓非常关切。
  • À la fin de la période considérée, les efforts déployés aux fins de l ' instauration d ' une force de réaction rapide étaient au point mort.
    本报告述期结束前,在建立快速反应部队方面进展迟缓
  • Comme on l ' a déjà signalé, il y a eu des retards dans le recrutement et le déploiement du personnel nécessaire lors du tsunami.
    正如上文指出,印度洋海啸灾难期间的人员部署和招聘工作进展迟缓
  • Bien que les deux parties se soient efforcées de s ' attaquer avec sérieux à ce problème, l ' absence de progrès dans ce domaine était préoccupante.
    虽然双方都为认真解决这一问题作出了努力,进展迟缓却令人担忧。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5