Identifiez-vous Créez un compte

判决惯例 en francais

Voix:
TranductionPortable
  • pratique en matière de peines
  • :    动 1.juger;distinguer;décider~卷子apprécier les...
  • 判决:    动 juger;rendre une sentence;prononcer un...
  • :    动 1.décider;déterminer犹豫不~hésiter à prendre son...
  • :    动 1.s'habituer à avoir coutume de我过不~这里的生活.je ne...
  • 惯例:    名 usage établi;habitude;routine国际~convention...
  • :    名 1.exemple.举~citer un exemple.举~说明illustrer...
  • 惯例:    名usage établi;habitude;routine国际~conve ......
  • 判决:    动juger;rendre une sentence;prononcer u ......
  • 惯例的:    conventionnelclassiquehabituelpériodiq ......
  • 假判决:    jugement provisionneljugement provisio ......
  • 判决书:    jugement...
  • 不依惯例的:    illégal...
  • 不按惯例的:    sauvage...
  • 会计惯例:    convention comptable...
  • 公认的惯例:    usages reçus...
Phrases
  • Membre du Groupe de travail sur la pratique en matière de peines
    判决惯例工作组成员
  • Les juges du Tribunal ont rencontré les magistrats du Kosovo pour traiter divers sujets, comme la protection des témoins, les négociations entourant le plaidoyer de culpabilité, la grille des peines d ' emprisonnement, la gestion des affaires, la procédure en appel et les normes applicables au jugement des criminels de guerre.
    法庭的法官与来访的科索沃司法机构成员举行了会议,双方讨论的主题包括证人保护、认罪求情协议、判决惯例、个案管理、申诉程序以及审判战争罪的法律标准。
  • Le Président Robinson et d ' autres juges du Tribunal ont rencontré les magistrats de Serbie pour traiter divers sujets incluant la protection des témoins, les négociations entourant le plaidoyer de culpabilité, la grille des peines d ' emprisonnement, la gestion des affaires, la procédure en appel et les normes applicables au jugement des criminels de guerre.
    鲁滨逊庭长和法庭的其他法官与来访的塞尔维亚司法机构成员举行了会议,双方讨论的主题包括证人保护、认罪求情协议、判决惯例、个案管理、申诉程序以及审判战争罪的法律标准。